"Yasha"
Salvation Vine & Fig Tree Style
The name "Jesus" comes from the Hebrew word Yhowshuwa', which is derived from yasha', which is the Hebrew word most frequently translated "salvation."
In the Bible, this Hebrew word usually refers to "Vine & Fig Tree" stuff rather than where you go when you die -- which is what most people today think about when they hear the word "salvation."
Yasha and its derivatives are used 353 times. The root meaning . . . is “make wide” or make sufficient: this root is in contrast to sarar, “narrow,” which means “be restricted” or “cause distress.” To move from distress to safety requires deliverance. [T]he majority of references to salvation speak of Yahweh granting deliverance from real enemies and out of real catastrophes. That which is wide connotes freedom from distress and the ability to pursue one’s own objectives. Thus salvation is not merely a momentary victory on the battlefield; it is also the safety and security necessary to maintain life unafraid of numerous dangers.
John E. Hartley, “yasha,” Theological Wordbook of the Old Testament. Vol. 1, pp. 414-15
|